Cosas raras que pide la gente en librerías - eleconomista.com.mx


Hola, sé que hace tiempo no publico nada en el blog, y aún no estoy segura de si volveré a escribir aquí, pero quería compartir el siguiente artículo del diario o períódico digital? - no sé exactamente lo que es - El Economista. El artículo, escrito por Ricardo García Mainou, comenta un libro que contiene preguntas y conversaciones hilarantes entre clientes y vendedores de librerías.

Los clientes de librerías suelen hacer peticiones extrañas. Es perfectamente posible que lo anterior también aplique para los clientes de muchos otros negocios, people are strange cantó el clásico, pero cuando se trata de un mundo como el de los libros, las peticiones alcanzan niveles de humor casi genial.
– ¿Estos libros son comestibles?
Hace un par de años, Jen Campbell, escritora y poeta británica se inspiró en un tuit de John Cleese para crear el blog: Weird things customers say in bookshops, una recopilación exhaustiva, hilarante y absurda de intercambios verbales entre empleados de librerías y clientes.
– Estoy buscando ese libro famoso, sabe, el de Disney, donde el pato Donald es contador.
Los mejores momentos del blog se publicaron en dos libros, el primero editado en 2012, y el segundo un año después. Dos pequeños e hilarantes volúmenes, ilustrados con viñetas de los hermanos McLeod. Ambos textos, que se burlan de lo lindo a propósito de las extravagancias de la gente, se colocaron en la lista de más vendidos en el Reino Unido, se editaron en EU con una pequeña variante en el título (bookstores por bookshops) y en Alemania.
– Buenas tardes, ¿la pornografía está en la sección de fotografía?
Sus libros no han sido editados o traducidos al español, sea porque el mercado librero hispánico es tan frágil que sus editores prefieren evitar pitorrearse del viejo lema que pregonaba aquello de que el cliente siempre tiene la razón.
Cliente: Hola, me pregunto si Anne Frank alguna vez escribió una secuela...
Librero: ...
C: Realmente me gustó su primer libro.
L: ¿Su diario?
C: Sí, el diario.
L: Su diario no era ficticio.
C: ¿De veras?
L: Sí...ella realmente muere al final - por eso termina el diario. La llevaron a un campo de concentración.
C: Oh...eso es terrible.
L: Sí, fue espantoso.
C: Sí, digo, qué lástima. Era tan buena escritora.
Lo curioso del caso es que platicando con libreros mexicanos, las peticiones no son menos raras que las mencionadas por Campbell, desde aquella: Quiero un libro que estaba por aquí con algo rojo en la portada, ¿sabe a cuál me refiero? hasta “Recomiéndeme algo como “La sombra del viento” pero que no sea novela”.
De hecho, el libro de Campbell inicia con esta: – Leí un libro en los sesentas. No me acuerdo del autor, o del título. Pero era verde, y me hizo reír. ¿Sabe a cual me refiero?
Los libros están llenos de situaciones absurdas, como clientes que piden cargadores de iPod, dejar a los niños un rato mientras van al súper, o una taza de té mientras esperan el autobús. Las peticiones suman libros de costura para suturar heridas, libros de manualidades para armar pistolas, permiso para fotocopiar una receta de los libros de cocina o textos con crucigramas usados (porque en blanco son muy difíciles).
– ¿Qué libro me recomienda para leer en el metro y que las chicas quieran acostarse conmigo?
Todos los ejemplos en cursivas son de los libros de Campbell (la traducción es mía). Los mejores son aquellos que reconstruyen diálogos como el siguiente:
Cliente: ¿Tiene una copia del libro favorito de Bella Swan? ¿La de Crepúsculo?
El librero suspira y saca una copia de Cumbres Borrascosas de estante.
C: ¿No tiene uno con la portada que se parezca a la de Crepúsculo?
L: No. Esta es una librería anticuaria, así que esta es una edición vieja del libro.
C: Pero es el libro con la chica Cathy y el tipo peligroso, ¿verdad?
L: Sí, es la misma historia de Emily Bronte.
C: Bien, ¿cree que la vayan a hacer película?
L: Hay varias películas, en la que sale Ralph Fiennes como Heathcliff es muy buena.
C: ¿Qué? ¿Voldemort como Heathcliff?
L: Bueno...
C: Pero ese es el papel de Edward.
L: Cumbres borrascosas fue escrito mucho antes de Harry Potter y Crepúsculo.
C: Sí, pero Voldemort mató a Cedric, que era actuado por Robert Pattinson y ahora Voldemort está tomando el papel de Edward en Cumbres Borrascosas porque Heathcliff es el papel de Edward. Se me hace que Emily Bronte está tratando de decir algo sobre vampiros.
L: Bueno, son $100
C: ¿De qué?
L: El libro...
C: Ah, no. Está bien. Voy a tratar de conseguir la versión en DVD de Voldemort.

7 comentarios:

  1. Muy buen artículo y muy divertido :) La verdad es que te he echado de menos ;) Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo también echo de menos estar aquí, y visitarte a ti y todos los demás bloggeros, así que trataré de escribir de nuevo, aunque sea poquito.

      Gracias por pasarte por aquí, pusiste una sonrisa en mi cara =)

      Eliminar
  2. Ja ja... Me he reído mucho con la entrada.

    ResponderEliminar
  3. Hola, Dama Literaria, soy tu psicópata ex compañera de piso (Kari), me reí mucho con el post, especialmente con el último diálogo ajajajjaja sigue escribiendo, se echa de menos :D

    P.S;¿cómo has estado? tengo nuevo blog de anécdotas y te tengo ahí para que te visiten
    http://lagordaencalzas.blogspot.com/ (mira la sección blog bonitos para psicopatear)

    ResponderEliminar
  4. yo siempre pienso y pensaré que la ignorancia es muy atrevida, incluso en ocasiones me la aplico a mi misma. Debemos reflexionara antes de abrir la boca jejeje, muy bueno el post chao,

    ResponderEliminar
  5. Jajajajajajaja hay no :') Me encantó la entrada XDD
    Saludos!!!

    ResponderEliminar

Gracias por comentar esta entrada. Si te gustó recuerda compartirla en las diferentes redes sociales. Nos vemos y espero verte de nuevo =)